But It is only "empathy"

"empathy"... It is, very difficult word for Japanese.

Few people can understand it.


In some circumstances, a person actions (does something), and if you can understand intuitively why that person acted, that feeling is "empathy". In Japanese, It is , "Kyoukan (共感) ".

However, Japanese use it only if he thought that the action is reasonable, does not violate the law, and it is considered that the idea is usual or normal, if he is human. (It means, the person who actions is not mentally ill, or do not have "madness". )

if you can you can understand intuitively why that person acted, but you do not do that if you were in that circumstances, that feeling is "empathy". In Japanese, It is , "Joukan (情感) ".

It means, If he is an adult, you think that he should have a feeling that he makes great efforts not to suppress the emotion or desire to do such behavior.

if you can you can understand why that person acted BECAUSE OF his personality, that feeling is "empathy". In Japanese, It is , "Ninjou (人情) ".

and if you can you can understand why that person acted but It is consistent only when assuming his personality (as he will do that), that feeling is "empathy". In Japanese, It is , "Hitotonari (為人) ".



In some circumstances, person A attacks (does some unpleasant thing) against person B, and if you can understand intuitively why that person A acted and you will do if you were... , that feeling is close to "empathy". In Japanese, It is , "Juntou (順当) ".

(Basically, it is necessary that person B is a criminal or a highly mad or crazy person.)

But... if you can understand intuitively why that person A acted but you cannot do that because of your personality, and (usually , despite not only B but also your losing something) If you are kind enough to think to want to allow his bad behavior, that feeling is close to "empathy". In Japanese, It is , "Onjou (恩情) ".

Additionally, Of "Onjou", if person B is yourself and you have the right to decide punishment to give to him, and you do not want to give any punishment or want to reduce it (because of empathy), that feeling becomes "Nasake (情け)", not "Onjou".

Of "Onjou", if person B is not yourself but B have the right to decide punishment to give to him, and B give him the punishment but you feel "how pitiful....", that feeling is "empathy". In Japanese, It is , "Awaremi (哀れみ) ".

Of "Nasake", if your position or prestige is very high or you beyond... like Ruler or Boss, or sometimes God...., that feeling is not called that, but is called "Jihi(慈悲)". No longer It is not "empathy" but "mercy".

In Japanese, there is a more special word called "Yousya (容赦) " , that means also "empathy".  because of some circumstances, person A attacks (does some unpleasant thing) against you, and if you can understand intuitively why that person A acted and you think you want to consider him in order not to beat him because of it... , that feeling is close to "empathy". In Japanese, It is , "Yousya (容赦) ". "Yousya" is often used in letter. When you send a letter to a person who has higher position than you, at the beginning of the letter, "Go-yousya (御容赦)" is used to indicate that "I want you to understand the feeling that I send a letter with awareness of your having a lot of work".

"Kanjou-Inyuu (感情移入) " is also the very word that means "empathy". When you watch a animation or drama, You may pursue the emotion and attitude of movie's or book's characters based on words and expressions of them, not only characters face or behavior but also his or her firends, environment or background.


Because there are so many words which indicates "empathy", Japanese is difficult.

That is of course not at all. "情意" is translated "empachy", and "思いやり" means "empathy",

and "悟り" is very close to "empathy" , ( I used it frequently despite being used only in relation to religion. ) If you are kind enough to love Japan,  I want you to feel empathy with the Japanese who are required to use such difficult or complicated words according to the situation properly. And if you do not mind, I hope that you will understand Japanese better than Japanese people.


thank you for your reading,

Toorun12



トオルンのブログ

日常生活から趣味はぷよぷよやら音楽小説数学情報論理にポエムやお絵かきそして大会や太鼓などの音ゲーと、 もはやジャンルというものが存在しないブログです

0コメント

  • 1000 / 1000